Fortunately, too, there was rain yesterday evening.
|
Per sort, ahir al vespre també va ploure.
|
Font: Covost2
|
Why she did not resist yesterday evening?
|
Per què no es va resistir ahir al vespre?
|
Font: Covost2
|
My boyfriend caught two huge fish yesterday evening.
|
El meu xicot va atrapar dos peixos enormes ahir a la tarda.
|
Font: Covost2
|
Yesterday evening I raised two points.
|
Ahir a la tarda jo vaig plantejar dues qüestions.
|
Font: Europarl
|
I asked for the amendments yesterday evening.
|
Vaig sol·licitar aquestes esmenes anit.
|
Font: Europarl
|
The Commissioner tried to reassure us yesterday evening.
|
Ahir a la tarda, el senyor Comissari va intentar tranquil·litzar-nos.
|
Font: Europarl
|
I was in Strasbourg yesterday evening but I omitted to sign.
|
Anit estava a Estrasburg, però no vaig signar.
|
Font: Europarl
|
We have learned that the Council passed a decision yesterday evening.
|
S’ha donat a conèixer que ahir a la nit el Consell va adoptar una decisió.
|
Font: Europarl
|
The deadline for the tabling of amendments was yesterday evening at 19.00.
|
El termini per a presentar les esmenes vencia ahir a la tarda a les 19.00 hores.
|
Font: Europarl
|
We all had a chance to read that yesterday evening, of course.
|
Ahir a la nit, naturalment, tots vam tenir l’oportunitat de llegir això.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|